Informação legal

INFORMAÇÃO LEGAL

Termos e Condições Gerais do Serviço

Generalidades

As transações comerciais entre a Idiomspace – Translation Services, Unipessoal Lda., doravante designada por Idiomspace, e os seus clientes são reguladas pelos presentes Termos e Condições Gerais. Os mesmos são reconhecidos e aceites pelo cliente no momento da adjudicação da encomenda ou aceitação de fatura.

Orçamento

O orçamento para um projeto é geralmente apresentado com base no número de palavras do texto original. No entanto, é influenciado por outros fatores, como a combinação linguística solicitada, a complexidade do tema, o formato em que o projeto será entregue, entre outros. Para projetos com menos de 200 palavras, é taxado um valor mínimo de 20€.

O orçamento é gratuito para o cliente e a sua aceitação deve ser manifestada por e-mail ou correio. Não havendo qualquer acordo escrito prévio, ao aprovar um orçamento, o cliente está a aceitar as condições gerais da Idiomspace.

Projeto

A adjudicação do serviço é feita através de encomenda por escrito, por parte do cliente. São aceites encomendas por telefone ou por outros meios informais, todavia, a Idiomspace declina qualquer responsabilidade sobre problemas que daí possam advir.

O cliente deve remeter os textos em suporte informático de leitura universal, em papel, dactilografados ou impressos, ou outro meio acordado entre as partes. Havendo necessidade de certificação notarial da tradução, o documento a traduzir deve ser o original ou cópia certificada, a ser entregue nas nossas instalações em mão ou por correio registado.

No caso de textos técnicos, deve ainda o cliente facultar, quando se justifique, documentos de referência ou quaisquer outros elementos que permitam uma melhor compreensão dos referidos textos e a consequente execução do serviço solicitado.

Os pedidos de alterações do texto a traduzir deverão ser formalizados por escrito e remetidos à Idiomspace por correio, e-mail ou outro meio conveniente. Face a uma solicitação desta natureza após a adjudicação do trabalho, a Idiomspace reserva-se o direito de ajustar os valores calculados no orçamento inicial e modificar as condições de entrega.

Entrega do projeto

O projeto é entregue dentro do prazo estabelecido e de acordo com as condições ajustadas entre a Idiomspace e o cliente, salvo qualquer alteração causada por motivos de força-maior.

O trabalho é enviado por e-mail, correio ou qualquer outro meio previamente acordado e a sua entrega é dada como concluída no momento deste envio. A Idiomspace não será responsabilizada por qualquer atraso originado pelas empresas que gerem os serviços de envio supracitados. Caso o cliente pretenda, a recolha dos documentos pode ser efetuada diretamente nas nossas instalações.

Pagamento

Aos valores apresentados acresce IVA à taxa legal em vigor.

Não havendo acordo em contrário, as faturas, que apresentam um valor líquido, sem descontos, devem ser pagas a trinta dias a partir da data da sua receção pelo cliente. O atraso no pagamento pode resultar na aplicação de juros de mora.

A encomenda de um serviço pode estar sujeita ao pagamento de um sinal. Nesse caso, o envio do trabalho é efetuado depois da liquidação da totalidade do valor, após comunicação nesse sentido. Se assim o desejar, antes do pagamento, o cliente poderá receber uma parte da tradução para atestar a sua qualidade.

O cancelamento de qualquer encomenda depois de iniciado o serviço implica que o trabalho efetuado até à data seja faturado a 100% e o restante projeto a 50%.

Os pagamentos devem ser efetuados por transferência bancária.

Reclamações

Após a entrega do projeto, o cliente dispõe de 5 dias úteis para proceder a uma eventual reclamação sobre a qualidade do serviço ou a sua entrega, que deverá apresentar por escrito, fazendo constar os originais e os textos produzidos, com destaque para os trechos sobre os quais recai a reclamação. Os processos apresentados após o prazo definido não serão considerados.

A reclamação sobre uma das partes do texto não coloca em causa a totalidade do trabalho, pelo que será feita a sua revisão e efetuadas as correções necessárias.

No caso de extravio ou destruição dos documentos enviados ao cliente, a responsabilidade da Idiomspace nunca excederá o valor da fatura do serviço prestado.

Os profissionais da Idiomspace não se responsabilizam pelo uso de terminologia e/ou estilo diferentes dos do cliente, desde que estes não se revelem incorretos gramatical e ortograficamente e estejam em conformidade com os materiais de referência.

Até ao pagamento integral do projeto, a Idiomspace é a legítima proprietária dos textos criados. Depois de o cliente deter plena posse dos mesmos, a utilização, cópia ou reprodução destes são da sua exclusiva responsabilidade, pelo que a Idiomspace declina qualquer reclamação daí advinda.

Confidencialidade

A confidencialidade dos documentos e dados entregues à Idiomspace é preservada na íntegra. Os dados jamais serão utilizados para outro fim que não o exercício da atividade profissional da Idiomspace, a qual não poderá ser responsabilizada pela transferência de dados no decurso das comunicações eletrónicas.

INFORMAÇÃO LEGAL

Política de privacidade

A Idiomspace respeita e preserva a privacidade de todos os utilizadores do seu portal da Internet, quer sejam clientes, colaboradores ou visitantes. As informações do utilizador são recolhidas para que os pedidos e/ou questões possam ser mais facilmente processados e as ofertas e os serviços da Idiomspace aperfeiçoados.

As informações recolhidas jamais serão divulgadas a qualquer elemento exterior a esta empresa. O tratamento da informação processa-se de acordo com a legislação em vigor a aplicar no que respeita à proteção de dados pessoais.

Qualquer utilizador tem direito de aceder, atualizar, corrigir ou eliminar os seus dados, bastando para tal entrar em contacto com a Idiomspace.

INFORMAÇÃO LEGAL

Isenção de responsabilidade

Este portal da Internet e todos os seus conteúdos são propriedade da Idiomspace – Translation Services, Unipessoal Lda., estando proibidas a cópia ou reprodução sem permissão prévia por escrito. 

Este portal tem por objetivo fornecer informação geral sobre os serviços oferecidos pela Idiomspace e não constitui a prestação de serviços. A Idiomspace não exclui a possibilidade da existência de erros técnicos ou tipográficos, ou imprecisões e pode cancelar, alterar ou complementar o conteúdo deste portal a qualquer momento e sem aviso prévio.

A Idiomspace não garante que o acesso ao seu portal seja ininterrupto, nem poderá ser responsabilizada por eventuais erros ou falhas no seu funcionamento. Quaisquer danos decorrentes do acesso, ou sua impossibilidade, ou da utilização da informação apresentada neste portal não poderão ser imputados à Idiomspace.

A Idiomspace rejeita qualquer responsabilidade pelas caraterísticas e conteúdos de websites, propriedade de terceiros, cujas referências e/ou hiperligações sejam apresentadas neste portal.