Qualidade

é a nossa maior prioridade

A qualidade é a nossa maior prioridade

polosa

A nossa meta é a satisfação total do cliente!

A nossa equipa de tradutores e revisores é composta, exclusivamente, por profissionais experientes com formação académica superior na área das línguas e tradução, nativos da língua de chegada e com domínio absoluto das línguas de trabalho.

O recurso a ferramentas CAT garante-nos a utilização da terminologia mais adequada e confere consistência ao texto de chegada, possibilitando a redução dos tempos de execução e a consequente diminuição de custos para o cliente.

A constante coordenação entre tradutores, revisores e gestores de projetos permite-nos honrar o compromisso de um trabalho exemplar, que possa satisfazer as necessidades dos nossos clientes. Fruto do nosso exigente controlo de qualidade, todos os serviços que nos são confiados passam por uma cuidada análise, num processo rigoroso que cumpre várias fases.

Quality

O NOSSO PROCESSO

inclui as seguintes etapas

.01


Análise do projeto

polosa

Analisamos cuidadosamente o texto original, tendo em atenção as exigências imprescindíveis para que o projeto seja conduzido do modo mais eficaz.

.02


Recolha terminológica

polosa

Depois da análise do projeto, efetuamos a recolha terminológica para a criação de glossários e bases de dados terminológicas que servirão de apoio à tradução.

.03


DTP

polosa

Caso seja necessário, convertemos o documento para formato editável e analisamo-lo quanto aos aspetos da formatação a ter em conta no decorrer do projeto.

.04


Tradução

polosa

O projeto é atribuído a um dos nossos tradutores nativos da língua de chegada, com sólidos conhecimentos da área de especialização em questão. Tendo em conta as exigências específicas do cliente, são utilizados o estilo e a terminologia mais adequados. Graças às ferramentas CAT, são garantidas a consistência terminológica e a qualidade final.

.05


Revisão

polosa

Terminada a tradução, impõe-se a fase de revisão. Todos os nossos projetos são revistos pormenorizadamente por uma segunda pessoa, desde a terminologia à pontuação, sem esquecer a ortografia, a sintaxe ou a semântica, para que o resultado final seja perfeito.

.06


Entrega ao cliente

polosa

Efetuamos a entrega do projeto, sempre dentro do prazo estabelecido e de acordo com as condições previamente acordadas.

.07


Acompanhamento

polosa

Após a entrega do projeto, estamos disponíveis para esclarecer prontamente qualquer dúvida ou questão que surja sobre o mesmo, sem qualquer custo adicional. A nossa meta é a satisfação total do cliente!

A atenção aos detalhes conduz ao sucesso

Este processo permite-nos, além de monitorizar a qualidade dos serviços, dar resposta rápida ao cliente, rentabilizar recursos e melhorar constantemente o nosso desempenho e a qualidade do nosso trabalho.

O cumprimento escrupuloso de todas as fases garante um trabalho realizado com celeridade, sem prejuízo da sua qualidade, sempre com a marca da excelência no uso do português europeu. O resultado final é a satisfação do cliente!

CONFIE EM NÓS

Melhores práticas de privacidade

Na Idiomspace, preservamos a privacidade dos nossos clientes, estando todos os nossos colaboradores ao abrigo de uma cláusula de confidencialidade. Assim, todos os conteúdos entregues ao nosso cuidado são considerados sigilosos, pelo que garantimos a total segurança de todas as informações.